Трейлер
Доступно на устройствах
Ранго Гоблин 2011
2011Мультфильм
- Перевод: Дмитрий "Goblin" Пучков
- Режиссер: Гор Вербински
- Актеры: Джонни Депп, Айла Фишер, Абигайль Бреслин, Нед Битти, Альфред Молина, Билл Найи
Вашему вниманию предлагаем фильм
Ранго смотреть в переводе Гоблина онлайн бесплатно в хорошем качестве HD 720 / 1080p и без регистрации. Просмотр обещает быть очень интересный и подарит зрителю массу положительных эмоций. Хорошего время провождения, заходите еще.
Если вы ищете мультфильм, который оставит вас в восторге, то «Ранго» – идеальный выбор. Этот мультфильм 2011 года отличается от других своей необычной историей и красочно нарисованными персонажами. Он является настоящим шедевром анимации. «Ранго» – это захватывающая история о хамелеоне по имени Ранго, который ищет свое место в жизни. Он мечтает стать знаменитым героем и находит себя в городке Джорджия, где жители жаждут воды. Ранго становится шерифом города и пытается решить проблему с водой. В своих приключениях Ранго встречает разных персонажей, которые помогают ему в решении проблем.
«Ранго» – это удивительный мультфильм, который увлекает зрителя в свой мир. Он включает в себя множество элементов, таких как юмор, триллер, приключения и драматизм. Это делает его идеальным для просмотра всей семьей. Мультфильм не только развлекает, но и передает важные уроки о дружбе, преданности и преодолении трудностей. Идея для мультфильма «Ранго» появилась у режиссера Гора Вербински после того, как он посмотрел множество западов. Он захотел создать что-то свое, что было бы уникальным и интересным. Изначально идея была о создании живого фильма, но потом было принято решение сделать мультфильм. Создание мультфильма «Ранго» заняло около пяти лет. Он был создан при помощи компьютерной анимации, которая позволила создателям мультфильма создать красочные и детализированные персонажи. Главный герой Ранго был озвучен Джонни Деппом, который задал свой голос этому персонажу.
Мультфильм «Ранго» является настоящим шедевром анимации. Он сочетает в себе элементы разных жанров и передает важные уроки о дружбе и преданности. Если вы еще не видели этот мультфильм, то обязательно посмотрите его со своей семьей. Вы не пожалеете о потраченном времени! Не пропустите онлайн Ранго в Гоблин переводе в любое свое свободное время смотреть в хорошем качестве. Будем рады видеть еще, хорошего просмотра.
Дорогие гости! Готовьтесь смотреть Ранго (2011) года онлайн Гоблинский перевод на андроид телефоне, iPhone или планшете с поддержкой Android или iOs. Современные плееры HTML5 позволяют посмотреть фильм в хорошем качестве HD, конечно же, бесплатно. Ваша задача выбрать нужное качество и перевод в правом нижнем углу плеера и наслаждаться просмотром.
Смотреть фильмы в переводе Гоблина онлайн
Фильмы, отнесенные к категории «Гоблинский перевод» - это совершенно уникальный жанр, распространенный исключительно на постсоветском пространстве. Это фильмы, перевод которых был сделан небезызвестным Дмитрием Пучковым под псевдонимом «Гоблин». Свою переводческую деятельность в кинематографе Дмитрий начал в 1997 году и с тех пор завоевал немалую популярность.
Кино в Гоблин переводе, очень четко можно разделить на две группы. Первая — это фильмы, изначальный смысл которых не искажен. То есть сохраняются сюжетная и смысловая канва, а текст переводится буквально — если в устах героя звучит нецензурщина, значит, и Гоблин сделает фразу нецензурной. Именно так, без прикрас и максимально приближено к оригиналу.
Вторая группа фильмов, по размерам гораздо уступающая первой — это так называемые смешные переводы. Исходный смысл и сценарий полностью перерабатываются в ироничном ключе, что делает ленту поистине неузнаваемой. Яркие тому примеры - «Шматрица» («Матрица») и «Буря в стакане» («Скрытая угроза», одна из частей «Звездных войн»). Персонажи получают новые смешные имена (но созвучные с оригинальными), а происходящее на экране превращается в уморительно смешное действо, пародию на оригинальную задумку создателей.
Фильмы в правильной озвучке - Гоблинский перевод
Фильмы в озвучке Гоблина выпускаются под марками студий «Полный Пэ» и «Божья искра». Кроме того, некоторые фильмы озвучены не самим Дмитрием Пучковым, а другими актерами, но автором перевода является именно он. Поэтому такие киноленты тоже можно отнести к категории Фильмы в Гоблинском переводе.
Для тех зрителей, кто хочет сравнить переводы студии «Полный Пэ» и официальный дубляж представленных в данной категории картин, мы сделали возможным выбор того или иного варианта с одной и той же страницы с фильмом. Желаем вам приятного просмотра и гарантируем, что фильмы в «переводе Гоблина» неизбежно поднимут вам настроение!