Трейлер
Доступно на устройствах
Телохранитель Гоблин 1961
Yôjinbô
1961Япониябоевик, триллер, драма, криминал
- Перевод: Дмитрий "Goblin" Пучков
- Время: 110 мин.
- Режиссер: Акира Куросава
- Актеры: Тосиро Мифунэ, Тацуя Накадай, Ёко Цукаса, Исудзу Ямада, Дайсукэ Като, Сэйдзабуро Кавадзу, Такаси Симура, Хироси Татикава, Ёсукэ Нацуки, Эйдзиро Тоно
Вашему вниманию предлагаем фильм
Телохранитель смотреть в переводе Гоблина онлайн бесплатно в хорошем качестве HD 720 / 1080p и без регистрации. Просмотр обещает быть очень интересный и подарит зрителю массу положительных эмоций. Хорошего время провождения, заходите еще.
В области японского кинематографа немногие фильмы достигли уровня признания и влияния как Телохранитель Акиры Куросавы. Выпущенный в 1961 году, этот культовый фильм рассказывает историю странствующего самурая, который оказался в центре ожесточенного конфликта между двумя соперничающими бандами. Благодаря своим мастерским рассказам, захватывающим персонажам и потрясающей кинематографии, Телохранитель является завещанием гения Куросавы и продолжает очаровывать аудиторию по сей день. Одним из самых ярких аспектов Yôjinbô является его уникальное сочетание жанров. На первый взгляд, это традиционный самурайский фильм с феодальными декорациями, поединками на мечах и воинами, связанными честью. Тем не менее, Куросава наполняет повествование элементами фильма нуар, создавая темную и песчаную атмосферу, которая отличает его от других фильмов в своем роде. Главный герой, прекрасно сыгранный Тосиро Мифунэ, воплощает в себе характеристики классического антигероя нуар-фильма: морально неоднозначного одиночки, который действует за пределами общества. Это слияние жанров добавляет глубину и сложность истории, возвышая Ёжинбо выше простого боевика.
Другим примечательным аспектом Yôjinbô является тщательное внимание к деталям. Педантичность Куросавы проявляется в каждом кадре фильма, от тщательно спланированных боевых сцен до замысловатых декораций. Использование режиссёром широкоугольных съёмок и длительных съёмок создает ощущение пространства и позволяет зрителям полностью погрузиться в мир фильма. Кроме того, мастерское использование света и тени Куросавы добавляет слой визуального богатства к фильму, увеличивая общее впечатление от просмотра. Именно это внимание к деталям отличает Ёжинбо от других фильмов того времени и укрепляет его статус как кинематографического шедевра.
В заключение, Телохранитель - это фильм, который бросает вызов категоризации и продолжает очаровывать аудиторию своим уникальным сочетанием жанров и тщательным вниманием к деталям. Мастерские рассказы Акиры Куросавы и незабываемое выступление Тосиро Мифуне делают этот фильм обязательным для просмотра в любой синефиле. Являетесь ли вы поклонником самурайских фильмов, фильмов нуар или просто цените большое кино, Yôjinbô является настоящим шедевром, который выдерживает испытание временем. Не пропустите онлайн Телохранитель в Гоблин переводе в любое свое свободное время смотреть в хорошем качестве. Будем рады видеть еще, хорошего просмотра.
Дорогие гости! Готовьтесь смотреть Телохранитель (1961) года онлайн Гоблинский перевод на андроид телефоне, iPhone или планшете с поддержкой Android или iOs. Современные плееры HTML5 позволяют посмотреть фильм в хорошем качестве HD, конечно же, бесплатно. Ваша задача выбрать нужное качество и перевод в правом нижнем углу плеера и наслаждаться просмотром.
Смотреть фильмы в переводе Гоблина онлайн
Фильмы, отнесенные к категории «Гоблинский перевод» - это совершенно уникальный жанр, распространенный исключительно на постсоветском пространстве. Это фильмы, перевод которых был сделан небезызвестным Дмитрием Пучковым под псевдонимом «Гоблин». Свою переводческую деятельность в кинематографе Дмитрий начал в 1997 году и с тех пор завоевал немалую популярность.
Кино в Гоблин переводе, очень четко можно разделить на две группы. Первая — это фильмы, изначальный смысл которых не искажен. То есть сохраняются сюжетная и смысловая канва, а текст переводится буквально — если в устах героя звучит нецензурщина, значит, и Гоблин сделает фразу нецензурной. Именно так, без прикрас и максимально приближено к оригиналу.
Вторая группа фильмов, по размерам гораздо уступающая первой — это так называемые смешные переводы. Исходный смысл и сценарий полностью перерабатываются в ироничном ключе, что делает ленту поистине неузнаваемой. Яркие тому примеры - «Шматрица» («Матрица») и «Буря в стакане» («Скрытая угроза», одна из частей «Звездных войн»). Персонажи получают новые смешные имена (но созвучные с оригинальными), а происходящее на экране превращается в уморительно смешное действо, пародию на оригинальную задумку создателей.
Фильмы в правильной озвучке - Гоблинский перевод
Фильмы в озвучке Гоблина выпускаются под марками студий «Полный Пэ» и «Божья искра». Кроме того, некоторые фильмы озвучены не самим Дмитрием Пучковым, а другими актерами, но автором перевода является именно он. Поэтому такие киноленты тоже можно отнести к категории Фильмы в Гоблинском переводе.
Для тех зрителей, кто хочет сравнить переводы студии «Полный Пэ» и официальный дубляж представленных в данной категории картин, мы сделали возможным выбор того или иного варианта с одной и той же страницы с фильмом. Желаем вам приятного просмотра и гарантируем, что фильмы в «переводе Гоблина» неизбежно поднимут вам настроение!