13-й воин
+3264
Трейлер
Доступно на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
HDRip

13-й воин Гоблин 1999

The 13th Warrior
1999СШАБоевик, Приключения, Фэнтези
  • Перевод: Дмитрий "Goblin" Пучков
  • Время: 102 мин.
  • Режиссер: Джон МакТирнан, Майкл Крайтон
  • Актеры: Антонио Бандерас, Омар Шариф, Владимир Кулих, Дэннис Сторхой, Дэниэл Саузерн, Нил
Вашему вниманию предлагаем фильм 13-й воин смотреть в переводе Гоблина онлайн бесплатно в хорошем качестве HD 720 / 1080p и без регистрации. Просмотр обещает быть очень интересный и подарит зрителю массу положительных эмоций. Хорошего время провождения, заходите еще.
Фильм "Тринадцатый воин" - исторический боевик, выпущенный в 1999 году. Снятый Джоном Мактирнаном, он основан на романе "Пожиратели мертвых" Майкла Крайтона. Действие фильма разворачивается в Х веке, и фильм повествует о путешествии арабского посла Ахмеда ибн Фадлана, который присоединяется к группе норвежских воинов с миссией победить таинственного и сильного врага. Хотя фильм имеет сходство с романом, есть также заметные различия в плане развития персонажей, структуры сюжета и общего тона. Одним из ключевых различий между фильмом и романом является изображение главного героя, Ахмеда ибн Фадлана. В романе Ахмед изображается как учёный и интроспективный персонаж, который изначально неохотно присоединяется к норвежским воинам на их миссии. Он изображается как чужак, наблюдающий и документирующий события вокруг него. Однако в экранизации Ахмед изображается как более ориентированный на действия персонаж, активно участвующий в боях и демонстрирующий физическую доблесть. Это изменение в развитии персонажа меняет общий тон истории, делая её скорее приключением, чем созерцательным исследованием культурных различий.

Другим заметным отличием фильма от романа является структура сюжета. В романе история рассказывается через серию записей и писем, написанных Ахмедом, которые дают более интимную и личную перспективу. Повествование разворачивается постепенно, позволяя читателю углубиться в сложности персонажей и их мотивации. В отличие от этого, экранизация конденсирует сюжет в более линейную и быстроразвивающуюся структуру. Хотя этот подход может привлечь более широкую аудиторию и создать более захватывающий кинематографический опыт, он приносит в жертву некоторую глубину и нюансы, присутствующие в оригинальном романе. Несмотря на эти различия, экранизация "The 13th Warrior" по-прежнему захватывает суть романа во многих отношениях. И фильм, и роман исследуют темы культурного обмена, дружбы и силы единства перед лицом невзгод. Потрясающие визуальные эффекты и эпические сцены сражений в фильме эффективно передают величие и опасность норвежского мира. Кроме того, фильм остаётся верным основной сюжетной линии, следуя за группой воинов, сражающихся против сверхъестественного врага. Хотя фильм не может охватить все детали романа, он успешно оживляет историю на большом экране.

В заключение следует отметить, что экранизация "13-го Воина" отличается от романа развитием персонажа, структурой сюжета и общим тоном. В то время как фильм принимает более ориентированный на экшн подход, но все еще удается захватить суть оригинальной истории. Независимо от того, предпочитаете ли вы интроспективный характер романа или захватывающие визуальные эффекты фильма, обе варианта предлагают захватывающий кинематографический опыт. Не пропустите онлайн 13-й воин в Гоблин переводе в любое свое свободное время смотреть в хорошем качестве. Будем рады видеть еще, хорошего просмотра.

Смотреть 13-й воин в Гоблинском переводе онлайн в HD качестве бесплатно

Свет
Дорогие гости! Готовьтесь смотреть 13-й воин (1999) года онлайн Гоблинский перевод на андроид телефоне, iPhone или планшете с поддержкой Android или iOs. Современные плееры HTML5 позволяют посмотреть фильм в хорошем качестве HD, конечно же, бесплатно. Ваша задача выбрать нужное качество и перевод в правом нижнем углу плеера и наслаждаться просмотром.
Комментарии

Смотреть фильмы в переводе Гоблина онлайн

Фильмы, отнесенные к категории «Гоблинский перевод» - это совершенно уникальный жанр, распространенный исключительно на постсоветском пространстве. Это фильмы, перевод которых был сделан небезызвестным Дмитрием Пучковым под псевдонимом «Гоблин». Свою переводческую деятельность в кинематографе Дмитрий начал в 1997 году и с тех пор завоевал немалую популярность.

Кино в Гоблин переводе, очень четко можно разделить на две группы. Первая — это фильмы, изначальный смысл которых не искажен. То есть сохраняются сюжетная и смысловая канва, а текст переводится буквально — если в устах героя звучит нецензурщина, значит, и Гоблин сделает фразу нецензурной. Именно так, без прикрас и максимально приближено к оригиналу.

Вторая группа фильмов, по размерам гораздо уступающая первой — это так называемые смешные переводы. Исходный смысл и сценарий полностью перерабатываются в ироничном ключе, что делает ленту поистине неузнаваемой. Яркие тому примеры - «Шматрица» («Матрица») и «Буря в стакане» («Скрытая угроза», одна из частей «Звездных войн»). Персонажи получают новые смешные имена (но созвучные с оригинальными), а происходящее на экране превращается в уморительно смешное действо, пародию на оригинальную задумку создателей.

Фильмы в правильной озвучке - Гоблинский перевод

Фильмы в озвучке Гоблина выпускаются под марками студий «Полный Пэ» и «Божья искра». Кроме того, некоторые фильмы озвучены не самим Дмитрием Пучковым, а другими актерами, но автором перевода является именно он. Поэтому такие киноленты тоже можно отнести к категории Фильмы в Гоблинском переводе.

Для тех зрителей, кто хочет сравнить переводы студии «Полный Пэ» и официальный дубляж представленных в данной категории картин, мы сделали возможным выбор того или иного варианта с одной и той же страницы с фильмом. Желаем вам приятного просмотра и гарантируем, что фильмы в «переводе Гоблина» неизбежно поднимут вам настроение!