Трейлер
Доступно на устройствах
Очень плохая училка Гоблин 2011
Bad Teacher
2011СШАКомедия
- Перевод: Дмитрий "Goblin" Пучков
- Время: 89 мин.
- Режиссер: Джейк Кэздан
- Актеры: Кэмерон Диаз, Джастин Тимберлэйк, Джейсон Сигел, Люси Панч, Филлис Смит, Джон Майкл
Вашему вниманию предлагаем фильм
Очень плохая училка смотреть в переводе Гоблина онлайн бесплатно в хорошем качестве HD 720 / 1080p и без регистрации. Просмотр обещает быть очень интересный и подарит зрителю массу положительных эмоций. Хорошего время провождения, заходите еще.
В комедийном фильме 2011 года "Очень плохая училка", режиссёр Джейк Касдан представляет сатирическое и юмористическое изображение американской системы образования. Фильм рассказывает историю Элизабет Хэлси, ленивой и неуместной учительницы средней школы, которая полна решимости найти богатого мужчину для женитьбы. Своим остроумным сценарием, талантливым актерским составом и умным социальным комментарием "Bad Teacher" предлагает уникальный и занимательный взгляд на недостатки и абсурды системы образования.
Одной из отличительных черт "Bad Teacher" является его талантливый состав, возглавляемый Кэмероном Диазом в роли Элизабет Хэлси. Диаз представляет веселое и запоминающееся представление в качестве бессовестно ленивого и эгоцентричного учителя. Её комедийное время и физическость оживляют персонажа, делая её как узнаваемой, так и возмутительной. Актёрский состав, в том числе Джастин Тимберлейк в качестве наивного и богатого учителя-замены, и Люси Панч в качестве выдающегося и чрезмерно увлеченного коллеги, добавляет глубину и юмор истории. Химия между актёрами ощутима, в результате чего в фильме появляется много моментов смеха.
Кроме того, сценарий "Bad Teacher" острый и остроумный, наполненный умными однострочками и запоминающимися цитатами. Диалог проходит быстро и наполнен сарказмом, что делает его очень интересным для аудитории. Юмор фильма часто мрачный и политически некорректный, раздвигающий границы и бросающий вызов общественным нормам. Через призму комедий "плохой учитель" решает такие серьезные проблемы, как необходимость соответствовать общественным ожиданиям и недостатки системы образования. Сценарий успешно уравновешивает юмор и социальные комментарии, делая фильм и развлекательным, и наводящим на размышления.
В целом, "Очень плохая училка" - это уморительный и сатирический взгляд на американскую систему образования. Благодаря своему талантливому актёрскому составу, остроумному сценарию и умным социальным комментариям, фильм предлагает уникальный взгляд на недостатки и абсурдность системы. Хотя это не может быть реалистичным изображением учителей или образования, это служит напоминанием о том, что иногда это нормально смеяться над недостатками и несовершенствами мира вокруг нас. Если вы учитель, студент или просто кто-то ищет хороший смех, "Bad Teacher" обязательно развлечет и оставит вас с улыбкой на лице. Не пропустите онлайн Очень плохая училка в Гоблин переводе в любое свое свободное время смотреть в хорошем качестве. Будем рады видеть еще, хорошего просмотра.
Дорогие гости! Готовьтесь смотреть Очень плохая училка (2011) года онлайн Гоблинский перевод на андроид телефоне, iPhone или планшете с поддержкой Android или iOs. Современные плееры HTML5 позволяют посмотреть фильм в хорошем качестве HD, конечно же, бесплатно. Ваша задача выбрать нужное качество и перевод в правом нижнем углу плеера и наслаждаться просмотром.
Смотреть фильмы в переводе Гоблина онлайн
Фильмы, отнесенные к категории «Гоблинский перевод» - это совершенно уникальный жанр, распространенный исключительно на постсоветском пространстве. Это фильмы, перевод которых был сделан небезызвестным Дмитрием Пучковым под псевдонимом «Гоблин». Свою переводческую деятельность в кинематографе Дмитрий начал в 1997 году и с тех пор завоевал немалую популярность.
Кино в Гоблин переводе, очень четко можно разделить на две группы. Первая — это фильмы, изначальный смысл которых не искажен. То есть сохраняются сюжетная и смысловая канва, а текст переводится буквально — если в устах героя звучит нецензурщина, значит, и Гоблин сделает фразу нецензурной. Именно так, без прикрас и максимально приближено к оригиналу.
Вторая группа фильмов, по размерам гораздо уступающая первой — это так называемые смешные переводы. Исходный смысл и сценарий полностью перерабатываются в ироничном ключе, что делает ленту поистине неузнаваемой. Яркие тому примеры - «Шматрица» («Матрица») и «Буря в стакане» («Скрытая угроза», одна из частей «Звездных войн»). Персонажи получают новые смешные имена (но созвучные с оригинальными), а происходящее на экране превращается в уморительно смешное действо, пародию на оригинальную задумку создателей.
Фильмы в правильной озвучке - Гоблинский перевод
Фильмы в озвучке Гоблина выпускаются под марками студий «Полный Пэ» и «Божья искра». Кроме того, некоторые фильмы озвучены не самим Дмитрием Пучковым, а другими актерами, но автором перевода является именно он. Поэтому такие киноленты тоже можно отнести к категории Фильмы в Гоблинском переводе.
Для тех зрителей, кто хочет сравнить переводы студии «Полный Пэ» и официальный дубляж представленных в данной категории картин, мы сделали возможным выбор того или иного варианта с одной и той же страницы с фильмом. Желаем вам приятного просмотра и гарантируем, что фильмы в «переводе Гоблина» неизбежно поднимут вам настроение!