Несносные боссы 2
+22
Трейлер
Доступно на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
HDRip

Несносные боссы 2 Гоблин 2014

Horrible Bosses 2
2014СШАкомедия, криминал
  • Перевод: Дмитрий "Goblin" Пучков
  • Время: 108 мин.
  • Режиссер: Шон Андерс
  • Актеры: Джейсон Бейтман, Джейсон Судейкис, Чарли Дэй, Крис Пайн, Дженнифер Энистон, Кристоф Вальц, Джейми Фокс, Кевин Спейси, Джонатан Бэнкс, Линдсей Слоун
Вашему вниманию предлагаем фильм Несносные боссы 2 смотреть в переводе Гоблина онлайн бесплатно в хорошем качестве HD 720 / 1080p и без регистрации. Просмотр обещает быть очень интересный и подарит зрителю массу положительных эмоций. Хорошего время провождения, заходите еще.
Несносные боссы 2, выпущенный в 2014 году, является комедийным фильмом, который служит продолжением фильма 2011 года Terrible Bosses. Снятый Шоном Андерсом, этот фильм рассказывает о смешных приключениях трех друзей, которые решили стать предпринимателями и в конечном итоге запутались в схеме похищения. Хотя продолжение сохраняет тот же комедийный тон, что и его предшественник, оно также вводит новые элементы, которые выделяют его. В этом эссе мы сравним и сопоставим Terrible Bosses 2 с его предшественником, подчеркнув сходства и различия между двумя фильмами. Несмотря на то, что Terrible Bosses 2 является сиквелом, он имеет несколько сходств с предшественником. Во-первых, оба фильма вращаются вокруг темы неудовлетворенности на рабочем месте и желания отомстить. В обоих фильмах главные герои, Ник, Курт и Дейл, оказываются в невыносимых рабочих ситуациях и решают взять дело в свои руки. Эта общая нить позволяет зрителям общаться с персонажами и сопереживать их разочарованиям.

Во-вторых, комедийный стиль обоих фильмов схож. Terrible Bosses 2, как и его предшественник, полагается на остроумный диалог, резкий юмор и возмутительные ситуации, чтобы вызвать смех. Химия между тремя ведущими актёрами, Джейсоном Бейтманом, Чарли Дэй и Джейсоном Судейкисом, остается такой же сильной, как и раньше, способствуя общему комедийному успеху обоих фильмов. Поклонники первого фильма оценят знакомый юмор, который присутствует в сиквеле. Хотя Terrible Bosses 2 имеет сходство с предшественником, он также вводит новые элементы, которые отличают его от первого фильма. Одним из заметных отличий является изменение сюжета. В оригинальном фильме главные герои стремились устранить своих ужасных боссов. Однако в продолжении они становятся теми, кто создает проблемы, пытаясь похитить сына богатого бизнесмена. Это изменение в направлении добавляет новый поворот истории и позволяет возникать новым комедийным ситуациям.

Другое отличие заключается в актерском составе. В то время как первый фильм включал в себя незабываемые выступления Дженнифер Энистон, Колина Фаррелла и Кевина Спейси в качестве титулярных ужасных боссов, Terrible Bosses 2 представляет новых персонажей в исполнении Кристофа Уолтца и Криса Пайна. Эти дополнения привносят свой уникальный комедийный стиль в фильм и обеспечивают свежую динамику для взаимодействия главных героев. В заключение, Несносные боссы 2 успешно развивает комедийный фундамент, созданный его предшественником. Сохраняя сходство в теме и юморе, сиквел также вводит новые элементы, которые выделяют его. Поклонники первого фильма оценят продолжение злоключений персонажей, а также насладится свежими поворотами, которые Terrible Bosses 2 приносит на стол. Не пропустите онлайн Несносные боссы 2 в Гоблин переводе в любое свое свободное время смотреть в хорошем качестве. Будем рады видеть еще, хорошего просмотра.

Смотреть Несносные боссы 2 в Гоблинском переводе онлайн в HD качестве бесплатно

Свет
Дорогие гости! Готовьтесь смотреть Несносные боссы 2 (2014) года онлайн Гоблинский перевод на андроид телефоне, iPhone или планшете с поддержкой Android или iOs. Современные плееры HTML5 позволяют посмотреть фильм в хорошем качестве HD, конечно же, бесплатно. Ваша задача выбрать нужное качество и перевод в правом нижнем углу плеера и наслаждаться просмотром.
Комментарии

Смотреть фильмы в переводе Гоблина онлайн

Фильмы, отнесенные к категории «Гоблинский перевод» - это совершенно уникальный жанр, распространенный исключительно на постсоветском пространстве. Это фильмы, перевод которых был сделан небезызвестным Дмитрием Пучковым под псевдонимом «Гоблин». Свою переводческую деятельность в кинематографе Дмитрий начал в 1997 году и с тех пор завоевал немалую популярность.

Кино в Гоблин переводе, очень четко можно разделить на две группы. Первая — это фильмы, изначальный смысл которых не искажен. То есть сохраняются сюжетная и смысловая канва, а текст переводится буквально — если в устах героя звучит нецензурщина, значит, и Гоблин сделает фразу нецензурной. Именно так, без прикрас и максимально приближено к оригиналу.

Вторая группа фильмов, по размерам гораздо уступающая первой — это так называемые смешные переводы. Исходный смысл и сценарий полностью перерабатываются в ироничном ключе, что делает ленту поистине неузнаваемой. Яркие тому примеры - «Шматрица» («Матрица») и «Буря в стакане» («Скрытая угроза», одна из частей «Звездных войн»). Персонажи получают новые смешные имена (но созвучные с оригинальными), а происходящее на экране превращается в уморительно смешное действо, пародию на оригинальную задумку создателей.

Фильмы в правильной озвучке - Гоблинский перевод

Фильмы в озвучке Гоблина выпускаются под марками студий «Полный Пэ» и «Божья искра». Кроме того, некоторые фильмы озвучены не самим Дмитрием Пучковым, а другими актерами, но автором перевода является именно он. Поэтому такие киноленты тоже можно отнести к категории Фильмы в Гоблинском переводе.

Для тех зрителей, кто хочет сравнить переводы студии «Полный Пэ» и официальный дубляж представленных в данной категории картин, мы сделали возможным выбор того или иного варианта с одной и той же страницы с фильмом. Желаем вам приятного просмотра и гарантируем, что фильмы в «переводе Гоблина» неизбежно поднимут вам настроение!