Третий лишний
+838
Трейлер
Доступно на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
HDRip

Третий лишний Гоблин 2012

Ted
2012СШАфэнтези, комедия
  • Перевод: Дмитрий "Goblin" Пучков
  • Время: 106 мин.
  • Режиссер: Сет МакФарлейн
  • Актеры: Марк Уолберг, Мила Кунис, Сет МакФарлейн, Джоэл МакХэйл, Джованни Рибизи, Патрик Варбертон, Мэтт Уолш, Билл Смитрович, Аэдин Минкс, Сэм Дж. Джонс
Вашему вниманию предлагаем фильм Третий лишний смотреть в переводе Гоблина онлайн бесплатно в хорошем качестве HD 720 / 1080p и без регистрации. Просмотр обещает быть очень интересный и подарит зрителю массу положительных эмоций. Хорошего время провождения, заходите еще.
Когда дело доходит до комедийных фильмов, "Третий лишний" выделяется как уникальный и незабываемый фильм. Вышедший в 2012 году, этот фильм сочетает в себе юмор, сердце и прикосновение фантазии, чтобы создать захватывающий и запоминающийся опыт для зрителей. Режиссер Сет Макфарлейн, создатель "Гриффинов", "Ted" рассказывает историю о человеке и его сквернословящем, но все же милом плюшевом мишке. С его умным написанием, талантливым актерским составом, и веселыми моментами, "Ted" является обязательным для всех, кто нуждается в хорошем смехе.

Фильм вращается вокруг жизни Джона Беннетта, которого играет Марк Уолберг, и его дружбы с плюшевым мишкой Тедом, озвученным Сетом Макфарлейном. Уникальность этой дружбы в том, что Тед не обычный плюшевый мишка; он волшебным образом оживает после того, как Джон загадал желание в детстве. По мере развития истории мы видим, как Джон пытается сбалансировать свою взрослую жизнь с привязанностью к Теду, который является постоянным источником озорства и веселья. Химия между Уолбергом и Макфарлейном неопровержима, и их комедийное время добавляет дополнительный слой юмора к фильму.

Одним из главных моментов "Ted" является его остроумный и непочтительный сценарий. Фирменный юмор Сета Макфарлейна сияет в каждой сцене, с умными однострочками и отсылками к поп-культуре, которые заставляют зрителей смеяться. В фильме также затрагиваются темы дружбы, взросления и важность расставания с прошлым. Несмотря на свой непристойный юмор, "Ted" умудряется доставить сердечные моменты, которые резонируют со зрителями на более глубоком уровне. Именно этот баланс между комедией и эмоцией отличает "Третий лишний" от других комедий своего времени.

В заключение, "Ted" - это комедийный фильм, который успешно сочетает в себе юмор, сердце и фантазию, чтобы создать действительно незабываемый опыт. С его умным написанием, талантливым актерским составом, и веселыми моментами, этот фильм является обязательным для всех, кто нуждается в хорошем смеха. Если вы поклонник работы Сета Макфарлейна или просто ищете развлекательную комедию, "ТТретий лишний" обязательно оставит вас в восторге. Так что возьмите попкорн, откиньтесь и приготовьтесь к тому, что вас развлекут злоключения Джона и его сквернословящего мишки. Не пропустите онлайн Третий лишний в Гоблин переводе в любое свое свободное время смотреть в хорошем качестве. Будем рады видеть еще, хорошего просмотра.

Смотреть Третий лишний в Гоблинском переводе онлайн в HD качестве бесплатно

Свет
Дорогие гости! Готовьтесь смотреть Третий лишний (2012) года онлайн Гоблинский перевод на андроид телефоне, iPhone или планшете с поддержкой Android или iOs. Современные плееры HTML5 позволяют посмотреть фильм в хорошем качестве HD, конечно же, бесплатно. Ваша задача выбрать нужное качество и перевод в правом нижнем углу плеера и наслаждаться просмотром.
Комментарии

Смотреть фильмы в переводе Гоблина онлайн

Фильмы, отнесенные к категории «Гоблинский перевод» - это совершенно уникальный жанр, распространенный исключительно на постсоветском пространстве. Это фильмы, перевод которых был сделан небезызвестным Дмитрием Пучковым под псевдонимом «Гоблин». Свою переводческую деятельность в кинематографе Дмитрий начал в 1997 году и с тех пор завоевал немалую популярность.

Кино в Гоблин переводе, очень четко можно разделить на две группы. Первая — это фильмы, изначальный смысл которых не искажен. То есть сохраняются сюжетная и смысловая канва, а текст переводится буквально — если в устах героя звучит нецензурщина, значит, и Гоблин сделает фразу нецензурной. Именно так, без прикрас и максимально приближено к оригиналу.

Вторая группа фильмов, по размерам гораздо уступающая первой — это так называемые смешные переводы. Исходный смысл и сценарий полностью перерабатываются в ироничном ключе, что делает ленту поистине неузнаваемой. Яркие тому примеры - «Шматрица» («Матрица») и «Буря в стакане» («Скрытая угроза», одна из частей «Звездных войн»). Персонажи получают новые смешные имена (но созвучные с оригинальными), а происходящее на экране превращается в уморительно смешное действо, пародию на оригинальную задумку создателей.

Фильмы в правильной озвучке - Гоблинский перевод

Фильмы в озвучке Гоблина выпускаются под марками студий «Полный Пэ» и «Божья искра». Кроме того, некоторые фильмы озвучены не самим Дмитрием Пучковым, а другими актерами, но автором перевода является именно он. Поэтому такие киноленты тоже можно отнести к категории Фильмы в Гоблинском переводе.

Для тех зрителей, кто хочет сравнить переводы студии «Полный Пэ» и официальный дубляж представленных в данной категории картин, мы сделали возможным выбор того или иного варианта с одной и той же страницы с фильмом. Желаем вам приятного просмотра и гарантируем, что фильмы в «переводе Гоблина» неизбежно поднимут вам настроение!