Успеть до полуночи
+28
Трейлер
Доступно на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
HDRip

Успеть до полуночи Гоблин 1988

Midnight Run
1988СШАбоевик, триллер, комедия, криминал, приключения
  • Перевод: Дмитрий "Goblin" Пучков
  • Время: 126 мин.
  • Режиссер: Мартин Брест
  • Актеры: Роберт Де Ниро, Чарльз Гродин, Яфет Котто, Джон Эштон, Деннис Фарина, Джо Пантольяно, Ричард Форонджи, Роберт Миранда, Джек Кихоу, Уэнди Филлипс
Вашему вниманию предлагаем фильм Успеть до полуночи смотреть в переводе Гоблина онлайн бесплатно в хорошем качестве HD 720 / 1080p и без регистрации. Просмотр обещает быть очень интересный и подарит зрителю массу положительных эмоций. Хорошего время провождения, заходите еще.
Успеть до полуночи, вышедший в 1988 году, является бессмертным боевик-комедийным фильмом, который увлекал зрителей на протяжении десятилетий. Режиссёр Мартин Брест, в главной роли Роберт Де Ниро и Чарльз Гродин, этот фильм представляет собой идеальное сочетание захватывающих сцен погони, остроумных диалогов и незабываемых персонажей. Благодаря своим хитрым сюжетным поворотам и безупречным выступлениям, Midnight Run укрепил свое место как классика в жанре.

Фильм рассказывает историю Джека Уолша (Роберт де Ниро), охотника за головами, которому поручено поймать Джонатана "Герцога" Мардукаса (Чарльза Гродина), бухгалтера, который присвоил миллионы из толпы. То, что начинается с простой работы, быстро превращается в дикое приключение, когда Джек и Джонатан оказываются в бегах от мафии и ФБР. Когда они путешествуют по стране, маловероятный дуэт формирует неожиданную связь, ведущую к веселым и трогательным моментам.

Одним из выдающихся аспектов Midnight Run является его блестящий сценарий. Диалог острый, остроумный, наполненный запоминающимися однострочками, которые стали культовыми в мире кино. Химия между Де Ниро и Гродином очевидна, и их комедийное время безупречно. Фильм без усилий уравновешивает интенсивные действия с моментами настоящего юмора, создавая уникальный опыт просмотра, который держит аудиторию от начала до конца.

В дополнение к своим звездным выступлениям и искусному письму, Midnight Run также может похвастаться впечатляющей кинематографией и хорошо продуманным саундтреком. Сцены погони мастерски сняты, с каждым кадром захватывает адреналин и волнение преследования. Саундтрек фильма прекрасно дополняет экранное действие, улучшая общее впечатление от просмотра. Эти технические элементы, в сочетании с сильными выступлениями и захватывающей историей, делают Midnight Run настоящей кинематографической драгоценностью.

В заключение, Успеть до полуночи - это классический боевик-комедийный фильм, который выдержал испытание временем. С его запоминающимися персонажами, умным диалогом и захватывающими эпизодами погони, он продолжает развлекать аудиторию по сей день. Если вы являетесь поклонником Роберта Де Ниро, Чарльза Гродина или просто наслаждаетесь хорошо разработанным фильмом, Midnight Run является обязательным для просмотра. Так что возьмите попкорн, откиньтесь и приготовьтесь к развлечению этим вечным шедевром. Не пропустите онлайн Успеть до полуночи в Гоблин переводе в любое свое свободное время смотреть в хорошем качестве. Будем рады видеть еще, хорошего просмотра.

Смотреть Успеть до полуночи в Гоблинском переводе онлайн в HD качестве бесплатно

Свет
Дорогие гости! Готовьтесь смотреть Успеть до полуночи (1988) года онлайн Гоблинский перевод на андроид телефоне, iPhone или планшете с поддержкой Android или iOs. Современные плееры HTML5 позволяют посмотреть фильм в хорошем качестве HD, конечно же, бесплатно. Ваша задача выбрать нужное качество и перевод в правом нижнем углу плеера и наслаждаться просмотром.
Комментарии

Смотреть фильмы в переводе Гоблина онлайн

Фильмы, отнесенные к категории «Гоблинский перевод» - это совершенно уникальный жанр, распространенный исключительно на постсоветском пространстве. Это фильмы, перевод которых был сделан небезызвестным Дмитрием Пучковым под псевдонимом «Гоблин». Свою переводческую деятельность в кинематографе Дмитрий начал в 1997 году и с тех пор завоевал немалую популярность.

Кино в Гоблин переводе, очень четко можно разделить на две группы. Первая — это фильмы, изначальный смысл которых не искажен. То есть сохраняются сюжетная и смысловая канва, а текст переводится буквально — если в устах героя звучит нецензурщина, значит, и Гоблин сделает фразу нецензурной. Именно так, без прикрас и максимально приближено к оригиналу.

Вторая группа фильмов, по размерам гораздо уступающая первой — это так называемые смешные переводы. Исходный смысл и сценарий полностью перерабатываются в ироничном ключе, что делает ленту поистине неузнаваемой. Яркие тому примеры - «Шматрица» («Матрица») и «Буря в стакане» («Скрытая угроза», одна из частей «Звездных войн»). Персонажи получают новые смешные имена (но созвучные с оригинальными), а происходящее на экране превращается в уморительно смешное действо, пародию на оригинальную задумку создателей.

Фильмы в правильной озвучке - Гоблинский перевод

Фильмы в озвучке Гоблина выпускаются под марками студий «Полный Пэ» и «Божья искра». Кроме того, некоторые фильмы озвучены не самим Дмитрием Пучковым, а другими актерами, но автором перевода является именно он. Поэтому такие киноленты тоже можно отнести к категории Фильмы в Гоблинском переводе.

Для тех зрителей, кто хочет сравнить переводы студии «Полный Пэ» и официальный дубляж представленных в данной категории картин, мы сделали возможным выбор того или иного варианта с одной и той же страницы с фильмом. Желаем вам приятного просмотра и гарантируем, что фильмы в «переводе Гоблина» неизбежно поднимут вам настроение!